A4:副刊总第2747期 >2022-03-18编印

怎样读懂乐府诗(四)
刊发日期:2022-03-18 阅读次数: 作者:  语音阅读:
  

叶嘉莹
  乐府诗中的社会现象
  上次我们曾经讲了《上山采蘼芜》是一首乐府诗,我还提到有一首长的乐府诗,就是《古诗为焦仲卿妻作》,也叫《孔雀东南飞》,它和《上山采蘼芜》都是写妇女问题的,反映妇女不平等的地位。我小的时候,北平有一首儿歌,“酸枣酸枣棵棵,树叶树叶多多,我娘嫁我,十个公公,十个婆婆”,然后说在婆婆家怎么受苦。妇女在社会上不平等的地位,以及一些社会现象,都反映在乐府叙事诗中。所以我们现在讲的《妇病行》,还有一首《孤儿行》,都是反映孤儿家庭的不幸,小孩子很小,母亲去世了。
  《妇病行》是一首杂言体诗,就是说字数不整齐的。我们已经说过了乐府诗里面有杂言的,也有五言的,另外也有四言,也有楚歌的体裁。像汉武帝的《秋风词》,汉高祖的《大风歌》,项羽的《垓下歌》,都是楚歌体。还有汉代一些祭祀的歌诗,叫做房中乐,那都是四言体。这个我们只是举了汉高祖的一些例证,四言诗房中乐,因为是祭祀的诗歌,没有很多诗歌的感情,是那种表面的歌颂的,我们就没有讲。现在我们所讲的是反映社会的现象的。现在我们看《妇病行》。“妇病连年累岁,传呼丈人前一言。”妻子生病,病了很久,病得很重,她把丈夫叫到面前,“丈人”就是丈夫。“当言未及得言,不知泪下一何翩翩。”有句话一定要跟你说,可是还没来得及说,就先流下泪来,“翩翩”是一滴泪接着一滴泪,很多滴眼泪。“一何”是怎么这么多眼泪。“属累君两三孤子, 莫我儿饥且寒”,“属” 念zhǔ, 这里通“嘱”。
  “属累君两三孤子”,妻子说,我要去世了,留给你两三个孤儿这样的累赘。“莫我儿饥且寒”,不要使我的孩子受饿受冻,不要对他们照顾不周。“有过慎莫笪笞”,“慎”是千万,“笪笞”,用竹棒鞭打。就是犯了错,他们没有母亲了,你千万不要打。“行当折摇”,“行”是将,将要发生,“当”是一定要,我马上就要“折摇”,“折摇”是死去的意思,“摇”通“夭”,夭折。
  “思复念之”,有人认为“思”是“思想”的“思”,其实不是,在古代诗歌里,“思”是语助词,就像《诗经》里“将仲子兮”的“兮”。对这几个孩子,我永远念着他们放心不下。
  前面是妻子临死前对丈夫的嘱咐,后来妻子死了,所以是“乱曰”,这个“乱”字,是一个特殊的术语,只有乐府诗里有。“乱”,戴君仁先生的注解说是“乐之足章”,乐府诗是可以配合音乐来歌唱的,有很多乐章,一段音乐后有停顿,再一段音乐,乐章的最后段落就叫“乱曰”。
  妻子死了,“抱时无衣,襦复无里”,小孩子就没人照顾了,抱的时候,他连一件长衣都没有,“襦”是短袄,他穿的短袄连衬里都没有,因为没有母亲给他做衣服了。“闭门塞牖舍,孤儿到市。道逢亲交,泣坐不能起。”“闭门塞牖舍”,年岁大一点的孤儿,因为家里没有人照顾,没有衣服穿,没有饭吃,就把门和窗子都关起来。“孤儿到市”,他来到街市上。“道逢亲交”,在路上碰见亲戚,碰到他们家的朋友,就“泣坐不能起”,痛哭地坐在路边不能站起来。“从乞求与孤买饵”,他跟亲戚乞讨说,你给我点钱,我要买点食物。“对交啼泣,泪不可止”,他说得痛哭流涕,泪不能止住。
  “我欲不伤,悲不能已。探怀中钱持授交。”乐府叙事诗中间有很多转折。比如《孔雀东南飞》,有丈夫的话,有妻子的话,有婆婆的话,有妻子回娘家后母亲的话,有她哥哥的话,同时还有叙述者、第三者的话,它的层次有很多变化。
  《妇病行》也是,开头“属累君两三孤子,莫我儿饥且寒”,是妻子的话。后面是叙述人的话。“我欲不伤,悲不能已”,是朋友的话。我看到这种情形,想要不悲伤,可是止不住地悲伤。“探怀中钱持授交”,摸一摸口袋里的钱,交给这个孤儿。“入门,见孤儿啼,索其母抱”,朋友跟大一点的孤儿来到他们家,看到小的孤儿在啼哭,还在找妈妈,叫妈妈抱他。
  “徘徊空舍中,行复尔耳,弃置勿复道!”朋友说,我现在没有办法,我可以临时给他点钱,让他买两块饼吃,可我没办法长久照顾他家。所以“徘徊空舍中”,徘徊在他们贫穷的、四壁徒立的房子里。“行复尔耳”,“行复”是只好,“尔耳”是如此,我能做的只不过如此而已。“弃置勿复道”,乐府诗常常用这个做结尾。“弃置”是把它放下,“弃”是丢在一边,“置”是放下,我没有办法,我不忍心说下去了,只好把它放下来。
  另外还有一首《孤儿行》也是写孤儿的,大家可以参考来看。现在我想再让大家看一首《东门行》,因为它是很多不同的情况。我刚才说它反映了社会的种种现象,大概所反映的是“物不得其平则鸣”,诗人所反映的是社会里面的悲哀痛苦的现象。有妇女的不平等,有孤儿悲哀的生活。《东门行》不是孤儿也不是女子,是一个贫穷困苦的家庭。我们现在还是简单地把它念一下。
  “出东门,不顾归。来入门,怅欲悲。”一个贫穷家庭,丈夫要出门工作,可舍不得家人,已经走出东门,“不顾归”,本不想回,可还是回来了,“来入门”,又进入家门,写丈夫临走时的不忍心,是“怅欲悲”,满怀惆怅,非常悲哀。为什么悲哀?因为他舍不得走,他不放心家人,可是他不走,家里人无以为生。“盎中无斗储,还视桁上无悬衣。”“盎”是瓦盆,瓦盆里连一斗存粮都没有,家里面粮食吃光了。“还视”, 再回头看一看,“桁”是衣服的架子,架子上没有悬挂的衣服,一件换的衣服都没有了。
  旧社会中国大陆非常贫穷,小时候我住在北平城里,上学路边上都有冻死饿死的人,乡下更不用说。乡下的人确实没有衣服穿,一家人只有一条裤子,谁出去都要穿那一条,其他的人都要躲在家里边。李商隐有一首诗写当时唐朝长安西郊的城外,就说这一家人看见客人来了都转面向里,因为身上没有衣服可穿。所以他说“盎中无斗储,还视桁上无悬衣”,看一看衣架上连一件悬挂的衣服都没有。“拔剑出门去,儿女牵衣啼”,丈夫说,我拿起我身上的宝剑,因为他要到外面谋求衣食,所以身上带着防身武器。可是“儿女牵衣啼”,儿女拉住父亲的衣服啼哭,舍不得父亲走。后面就是说话了。所以我们说乐府诗的特色,它是把叙述跟对话合起来写,而且对话可以转换很多人的口吻。后面是妻子的口吻,“他家但愿富贵,贱妾与君共哺糜”,别人家的妻子希望丈夫做官发财,希望富贵,我,“贱妾”,我宁可愿意跟你一起喝粥,“糜”就是粥,“哺糜”就是喝粥。过去中国穷人家煮一锅有点粮食的汤水就很不错了,弄点玉米面、小米面,切两片青菜叶子就是很好的食物了。我有时候晚上看书看得很晚,饿了就弄一锅水,放一点玉米面,切一点青菜叶子。有同学在我那里住,我说请你们吃忆苦思甜饭。当然是开玩笑了,现在我们觉得吃点健康食品,吃点糙粮是很好的,可那个时候真的是“贱妾与君共哺糜”。我宁可跟你一起喝稀粥,也不愿意你离开我。
  妻子还嘱咐他,如果一定要出去,“上用仓浪天故,下为黄口小儿。今时清廉,难犯教言,君复自爱莫为非”。真是一个很好的妻子,她说,如果你一定要离开,你向上看,“用仓浪天”的“用”是因为的意思,在上因为有仓浪的天。“仓浪”本来是形容水,“沧浪之水清兮”,是孔子时候楚地的歌谣,是说江南的水那种碧蓝的颜色。“人人尽说江南好”,“春水碧于天”,春天的水比天还要蓝,“沧浪之水清”,是水的颜色,也是天的颜色,碧蓝的一片天空。上面有仓浪的青天,“下为黄口小儿”,你向下低头想一想,家里有这么幼稚的子女。“黄口小儿”是形容幼小。我们家院子一棵树上有鸟巢,春天来了,大鸟在这里生蛋孵出小鸟,小鸟的嘴巴都是黄的。你不能做一点错事,你做了坏事,上对不起上天,下对不起子女。“今时清廉,难犯教言”,现在是一个清廉的时代,你不能背犯一点点“教言”,“教言”是法律。“君复自爱莫为非”,你要走了,“复自爱”,“复”是一个语助词,你要好好地自爱,不要为了发财做犯法的、失去品德的事。这是他妻子说的话。后面是丈夫说,“行,吾去为迟”,他一跺脚说,行,我只好走了。说是走了,可“吾去为迟”,我怎么舍得走呢,所以走的时候迟迟其行,一步三徘徊。 妻子又说,“平慎行,望君归”,我希望你平安,希望你谨慎,我永远等你回来。
  这些乐府诗反映了社会现象,民间种种的生活,现在有些妻子只希望丈夫发财,不管你为非作歹,只要能挣回来钱就是好的,有愧于当年《东门行》的妻子。
  (摘自新华社每日电讯)